Моряки знают, что низколетящие морские птицы - это верный признак приближающегося шторма. Для некоторых наблюдателей Baltic Dry Index (BDI), устанавливающий стоимость перевозки железной руды, угля, зерна и другого сырья, является таким же сообщением о перспективах глобальной экономики, как и скользящий по волнам альбатрос. В прошлом месяце он побил 30-летней минимум. Тем не менее, такое снижение говорит больше о положении судовладельцев, чем об экономическом росте или будущем мировой торговли. Для контейнеровозов, которые перевозят готовую продукцию, а также для нефтяных танкеров перспектива не такая уж и мрачная.

Читайте также Судоходство: Суэцкий канал становится не по карману

В середине марта появились новые признаки того, что экономика Китая замедляется. В этом году рост может быть 7% по сравнению с 7,7% в 2013 году и 7,4% в 2014 году. Китай поглощает три пятых мирового грузопотока железной руды, поставляемого по морю и четверть угля. Но это само по себе не оправдывает падение индекса BDI на две трети в ушедшем году. Компания Clarksons, один из ведущих судовых брокеров, по-прежнему ожидает, что китайский импорт железной руды в этом году вырастет на 7,5%.

Фрахтовые ставки пошли ко дну вместе с ценами на акции судоходных компаний, главным образом из-за того, что рост мощностей опережал рост спроса. Некоторые фирмы канули в Лету. Датский морской оператор Copenship обанкротился в феврале этого года. А прошлогоднее банкротство компании Genco Shipping оказалось одним из крупнейших в Америке.

Промышленность еще хорошо помнит то, что произошло во время мирового финансового кризиса. В его преддверии аппетит Китая на сырье казался ненасытным и ставки на перевозки взлетели: индекс BDI достиг своего пика в мае 2008 года на отметке 11793, что более чем в 20 раз выше его текущего значения. Это вызвало безумие в заказах на строительство новых судов. Но к тому времени, когда эти суда начали прибывать, то есть пару лет спустя, они были спущены на воду уже во время мирового экономического кризиса, когда ставки резко упали. В 2013 году, когда утилизация старых судов и нехватка новых, восстановили подобие порядка, китайский импорт угля вырос, и индекс BDI начал расти.

Судовладельцы восприняли это как намек к возобновлению заказов на суда. Но как только они это сделали, в 2014 году, импорт угля в Китай вновь обвалился. Это случилось не из-за состояния его экономики, а потому что политика по уменьшению зависимости страны от угля начала давать первые результаты по мере того, как энергия начала производиться на больших новых гидроэлектростанциях. Суда, заказанные в 2013 году, были спущены на воду, однако даже рекордного импорта железной руды в Китай оказалось недостаточно, чтобы компенсировать избыток мощностей.

20150314_WBC487 (1) Сталь, производимая Китаем из этой руды, также тяжело ударила по судовладельцам, объясняет Кристал Чен из исследовательской компании IHS. Как правило, низкие ставки на перевозку поощряют владельцев старых судов сдавать их на металлолом. Но наполнение рынка дешевой китайской сталью нивелировало значение металлолома, что сделало отправку судов на утилизацию менее привлекательной.

В настоящее время появились признаки того, что рынок судоходства наконец-то начинает становиться более устойчивым. Ставки на лом начали подыматься, а заказы на новые суда иссякли, утверждают в морском инвестиционном фонде Marine Capital. Но это может занять год или два прежде, чем ставки на перевозку сухих грузов, а значит и индекс BDI, поднимутся.

Для других типов судов, все выглядит немного яснее. У танкеров, перевозящих сырую нефть и нефтепродукты, такие как бензин, был период избыточного предложения и падения ставок после аналогичного разгула заказов накануне финансового кризиса. Но сейчас ставки на танкерные перевозки показывают первые признаки улучшения.

Сланцевый нефтяной бум в Америке означает меньшее количество танкеров в ее направлении. Но теперь значительная часть нефти, добываемая в Атлантическом океане, преодолевает больший путь, сохраняя работу для танкеров. Саудовская Аравия и другие члены ОПЕК по-прежнему оживленно закачивают свою нефть на борта судов. Последнее понижение цен на сырую нефть поставило рынок в ситуацию контанго (ситуация, при которой биржевая цена фьючерса в будущем выше чем его текущая цена - ред.), когда спотовая цена оказалась ниже форвардной. Это побудило некоторых трейдеров к фрахтовке танкеров лишь для хранения нефти и продажи ее по более высокой цене.

Некоторые судовладельцы ведут переговоры с судостроителями о замене заказов нежелательных теперь балкеров на танкеры

В результате ставки на некоторые танкерные перевозки сейчас показывают самый высокий показатель с 2008 года. Это свидетельствует о том, что некоторые судовладельцы, как поговаривают, ведут переговоры с судостроителями о замене заказов нежелательных теперь балкеров на танкеры, что будет способствовать увеличению доли этих судов на рынке.

20150314_WBC489 Ситуация с контейнеровозами, перевозящими промышленные товары, еще сложнее. Хотя и не было никаких достоверных показателей до финансового кризиса, но Тревор Кроу из компании Clarksons утверждает, что ставки на контейнерные перевозки пострадали от кризиса гораздо больше, чем перевозки другими типами судов. С тех пор показатели были переменчивыми. Однако наибольшие операторы контейнерных перевозок стали более эффективными в управлении своим флотом, и поменяли старые суда на гораздо большие и экономичные, что, в свою очередь, помогло им пережить периоды падения. Наибольший контейнерный оператор Maersk (Дания) сообщил о рекордной прибыли в размере 2,3 млрд долларов в 2014 году.

В целом, плачевное состояние отрасли сухогрузных перевозок говорит больше о неизлечимом оптимизме судовладельцев, чем о проблемах мировой экономики. Они обычно больше беспокоятся о том, чтобы не пропустить подъем, а не попасть на спад. Этот веселый нрав может нанести серьезный ущерб их состоянию. Но это означает, что в течение долгого времени, ставки на морские перевозки будут ниже, чем они могли бы быть, если бы судовладельцы были более пессимистичны. В любом случае, покупатели, далекие от беспокойства за индекс BDI, должны быть благодарны за низкие цены.

The Economist, перевод портала ЦТС